Papo de Budega

de Sandra Monte

  • Contact/ Contato

  • Links

  • Archive / Arquivo

Archive for the ‘Dragon Ball’ Category

ANIMA INFO 425 – Special / Especial

Posted by Sandra Monte on February 22, 2008

INTERVIEW WITH TOEI´S DIRECTOR KAZ YAMASHITA


Papo de Budega talked with Kaz Yamashita, Director, Licensing and General Administration of the Toei Animation. He and president company had come to Brazil in 2007. With more time, Yamashita said us about Brazilian market and some titles.

Does Toei knew about the dubbing problems in Saint Seiya Hades Chapter Inferno and how much the studio exchange disliked Brazilian fans?
We have heard the fans’ feedback a little bit, but don’t know how big the fans against the dubbed version. Please let us know the issue and we would like to solve such issue or future dubbing.

Saint Seiya it’s not a big success in U.S.A. , one of the biggest markets of the world. The delay in Saint Seiya production occurred due to the failure in U.S.A.?
I don’t know the exact reason. When we launch the show in each market, we always believe it would succeed, but sometimes didn’t. We don’t think there was a delay in production of English version.

Does Toei believes that selling anime in phases (52 episodes then 52) can be a problem or confuse the licensing? Is it not better to sell bigger lots?
If possible, we would like to license the entire show at one time. But as you know, sometimes the episode licensed would be 52, 70 or could be over 200, due to the broadcaster’s budget or timing of the production.

How doe Toei sees the posture of fansubers and other not official exhibition vehicles?
Do you mean how we feel against fun-sub version on the internet?
Fansubers on internet. But, in Brazil , it has sale of DVDs “not official” in stores. How do Toei sees the posture this stores that sales pirates DVDs?
If we find such illegal DVDs sold at stores, we investigate first and discuss with our Tokyo HQ to take legal action. At the same times, we always seek for the opportunities of official license.

In Brazil, censorship creates a schedule to the TV programs according to the hours of exibition. Most of the Toei titles, however, are rejected by the censors. Does the company know about that? What does Toei do to avoid this kind of problem?
We don’t think most of our titles were rejected by Brazilian censorship because we could license Dragonball, Saint Seiya, Sailormoon or Digimon before. We understand the Censorship is a challenge to lots of animation studios like us. Along with free TV networks, we are working on other outlets to exhibit our shows such as cable channels or DVDs.

The Digital TV system in Brazil (HDTV) is similar with the one used in Japan . Does Toei already thinks about developing strategies for the system (implemented in December 3th) or is it still too early?
We have started providing some TV series in Japan in a HD format.

Toei has offices in Europe, Phillipino and United States . The company have intentions to open an office in Latin America?
Sorry I don’t have any idea.

Slam Dunk was shown in the Animax Asia channel. Do you know if the anime will arrive at Latin America Animax?
I don’t know. We hope can work with Animax Latin America with our titles as many as possible.

National Kid, Tokkei Winspector, Bishoujo Kamen Poitrine and Kamen Rider had been shown in Brazil some years ago. Does Toei retain the rigths and tapes from those original brazilian dubbings?
Those live shows are not our titles.

One Piece could have “substituted” Dragon Ball Sagas success, but the 4Kids’ edition “killed” anime in American continent. How does Toei can revert the situation and malke profits with One Piece on the region?
We would like to exhibit the original version but sometimes it is difficult with the requirements from each local TV network or government. Sometimes uncut DVD.

Do you know when One Piece anime will finish?
No. I don’t have any idea.

Dragon Ball Sagas is still Toei’s biggest commercial success? Or there are other important titles in the commercial focus?
Yes. DB series is our biggest success. Currently, Pretty Cure is getting expanding in the international market. Saint Seiya and Digimon are also some our popular franchise to the international market.

Is it in the company’s intends to participate of the commemoration of the Japanese Immigration Centenarian in Brazil?
At this moment, we don’t have a specific plan but we would like to think the possibility to work on the 100th anniversary from the 1st immigrant, not only introducing our titles.

Thanks so much for interview

ENTREVISTA OCM KAZ YAMASHITA, DIRETOR DA TOEI ANIMATION

O Papo de Budega conversou com Kaz Yamashita, gerente geral e diretor da Toei Animation. Ele e o presidente da companhia vieram ao Brasil no final de 2007. Com mais tempo, Yamashita falou um pouco mais do mercado brasileiro e alguns títulos.

Toei soube dos problemas relacionados a dublagem de Cavaleiros do Zodíaco: Hades – A Saga do Inferno? E quanto a troca de estúdio desagradou os fãs?
Nós ouvimos um pequeno número de fãs, mas não sabíamos que muitos fãs não gostaram da dublagem. Por favor, gostaríamos de saber de tais problemas para resolvê-lo em ocasiões futuras.

Cavaleiros do Zodíaco não foi um sucesso nos Estados Unidos, um dos maiores mercados do mundo. O atraso na produção de CDZ ocorreu devido ao não sucesso nos EUA?
Não sei o motivo exato… Quando lançamos um título em cada mercado, nós acreditamos sempre que terá sucesso, mas às vezes isso não acontece. Não acreditamos que o atraso da produção ocorreu por causa o mercado americano.

A Toei não acredita que as vendas em fases (52 episódios em 52) pode ser um problema ou atrapalha no licenciamento? Não seria melhor vender em grandes lotes?
Se possível, gostaríamos que um anime fosse ao ar todo de uma vez só. Mas, muitas vezes, as licenças acontecem de 53, 70 ou até um lote superior a 200 episódios, devido às exibições na televisões ou calendários de produção.

Como a Toei vê a postura dos fansubers e outros tipos de exibições não oficiais?
Você quer dizer fansubers de internet?
Fansubers de internet… Mas, no Brasil, existe a venda de DVDs piratas em lojas. Como a Toei enxerga a postura das lojas que vendem DVDs piratas?
Se encontrarmos DVDs ilegais vendidos em lojas, nós investigaremos e discutiremos com a Central em Tóquio para tentar uma ação judicial. Ao mesmo tempo, sempre tentaremos fincar as oportunidades de licença oficial.

No Brasil, a classificação etária (censura) criou horários para os programas de televisão. Muitos títulos da Toei, entretanto, foram rejeitados pela censura. O que a Toei pensa disso? A empresa acredita que isso é um problema?
Não acreditamos que maioria dos nossos títulos foram rejeitadas pela censura brasileira porque licenciamos Dragonball, Cavaleiros do Zodíaco, Sailormoon ou Digimon antes. Entendemos que a censura é um desafio para muitos estúdios de animação como nós. Juntamente com redes de TV aberta, TVs a cabo e empresas de DVDs, estamos trabalhando em outros mercados para expor nosso material.

O sistema de TV digital (HDTV) do Brasil é semelhante ao usado no Japão. A Toei já está trabalhando no desenvolvimento de estratégias para este novo sistema?
Começamos a trabalhar com algumas séries de televisão no formato HDTV.

A Toei tem escritórios na Europa, Filipinas e Estados Unidos. A companhia pretende abrir um escritório na América Latina?
Por hora, não tenho conhecimento disso…

Slam Dunk foi exibido pelo Canal Animax na Ásia. Você sabe se o anime chegará ao canal na América Latina?
Não sei. Esperamos poder trabalhar com o Animax LA com nossos títulos o mais breve possível.

National Kid, Winspector, Bishoujo Kamen Poitrine (Patrine) e Kamen Rider foram exibidos no Brasil anos atrás. A Toei tem os direitos destes títulos com as dublagens originais?
Estas séries não são nossas propriedades…

One Piece poderia ter sido o “substituto” do sucesso de Dragon Ball Sagas, mas a edição da 4Kids “matou” o anime no continente americano. Como a Toei pode reverter esta situação ter lucros com OP na região?
Gostaríamos de exibir a versão original, mas muitas vezes é difícil com os requisitos de cada rede de televisão local ou do governo local…

Você sabe quando o anime de One Piece acabará?
Não faço idéia…

Dragon Ball sagas ainda é o maior sucesso comercial da Toei? Ou já há outro anime importante no quesito comercial?
Sim… DB sagas é nosso maior sucesso. Atualmente, Pretty Cure está crescendo no mercado internacional. Cavaleiros e Digimon são algumas de nossas mais populares franquias no mercado internacional.

A empresa pretende participar da Comemoração do Centenário da Imigração Japonesa no Brasil?
Até o momento, não temos um plano específico, mas gostaríamos de pensar em uma possibilidade de atual no Centenário, não apenas com nossos títulos…

Muito obrigada pela entrevista

Posted in Cavaleiros do Zodíaco, Dragon Ball, Entrevista, Interview, One Piece, Toei Animation | Leave a Comment »

ANIMA INFO 378

Posted by Sandra Monte on December 21, 2007

Dragon Ball, Naruto, One Piece to Enter Second Life


The lead characters of the Dragon Ball, Naruto, and One Piece manga will be making a special two-day appearance within Linden Lab’s Second Life online virtual world to coincide with the Jump Festa event this weekend. Official avatars (virtual representations of real or fictional persons) of Dragon Ball’s Son Goku, Naruto’s titular character, and One Piece’s Luffy will stop by Impress Group’s virtual Impress Island for the “Jumpland@Second Life” festivities on December 22 and December 23. (Impress owns the Impress Comic Engine software that publishers use for electronic comic distribution.) On those same two days, Shueisha’s Weekly Shonen Jump magazine will be holding Jump Festa 2008 at the real Makuhari Messe convention center outside Tokyo.
View complete news on Anime News Network

Os heróis mais conhecidos do universo dos mangás e animes na atualidade – Goku, Naruto e Ruffy vão aparecer no Second Life – jogo virtual conhecido em todo o mundo. Neste jogo – se é que dá para chamar de jogo – a pessoa escolhe um personagem e vive como se vosse ele. Vai ao banco, come, dorme, trabalha, etc… Muitas empresas renomadas já entraram para o universo do Second Life. Ou seja, há quem leve a sério a coisa.
O curioso é que a aparição coincide com o Jump Festa, evento com alguns heróis dos animes. Não é nada extraordinário, mas é interessante…

Posted in Dragon Ball, Game, HITS, Naruto, One Piece | Leave a Comment »

ANIMA INFO 363 – Update/ Atualização

Posted by Sandra Monte on November 29, 2007

Toei´s President and COO comes to Brazil


Yamashita (LEFT/ ESQUERDA), Kobayashi (RIGHT/ DIREITA)


Update – December 2th (Sunday) at 12:50 a.m.: Toei Animation´s Director Kaz Yamashita wrote us informing that the Berusayu no Bara ベルサイユのばら movie (Rose of Versailles) release date decision is not yet made. So the movie could be released before or after 2009.


EDIT – December 5th at 9:10 a.m.:
Last week, Toei Animation’s president and COO Yosuke Kobayashi and director Kaz Yamashita were in Brazil . They had talked with the specialized press and Papo de Budega was present in the occasion.
One of reasons to the visit is to review the Brazilian and Latin America distribution situation. The company wants to give more attention for countries on the region. Their focus is on free TV (broadcast), instead of cable TV.
We asked about the new Dragon Ball ドラゴンボール products based on the Fox´s live-action movie. Toei is analyzing new materials for the occasion, however, it´s not clear which would be these new products. The company is also negotiating One Piece ワンピース for the Brazilian brodcast TV. The first season to be show will be the same from Cartoon Network (4Kids).
Also, Papo de Budega asked about the new Berusayu no Bara ベルサイユのばら movie (Rose of Versailles). Aparently, those question left them disoriented. We asked if the delay in the launching occurred because the author, Ryoko Ikeda, disliked the film. The title was planned to reach theaters in the end of 2007, but according to Mr. Yamashita, Toei Animation is reviewing the production. Toei wants to create a great movie to satisfy the fans. Others infos coming soon.

Commentary: some people had questioned about Saint Seiya new features. Sincerely, I didn´t place nothing because it was the subject that less relieved information. The answers had been always one “may”… For Saint Seiya fans, aren´t euphoric. It didn´t have important new features.

Toei veio ao Brasil com novidades


Atualização – 02 de Dezembro às 00h50: O diretor da Toei Animation Kaz Yamashita enviou um e-mail ao Papo de Budega informando que o filme Berusayu no Bara ベルサイユのばら (Rose of Versailles) não tem uma data certa para lançamento. Ele nos disse que pode ocorrer mais tarde ou cedo, mas que não é possível mensurar uma data.


EDITADO – 05 de dezembro às 9h10:
Na última semana, o presidente e CEO Yosuke Kobayashi e o diretor Kaz Yamashita da Toei Animation vieram para o Brasil. Eles conversaram com a imprensa especializada e o Papo de Budega esteve presente na ocasião.
Um dos motivos da visita é de rever a situação do Brasil e América Latina. A empresa quer dar mais atenção para os países da região. O foco da Toei Animation é das emissoras abertas, pois os canais de TV a cabo não têm alcance de mercado na região.
Perguntamos sobre novos produtos de Dragon Ball ドラゴンボール para o lançamento do filme live action da Fox. A Toei está analisando novos materiais para a ocasião, contudo, não está claro quais seriam estes novos produtos.
A companhia está negociando One Piece ワンピース para TV aberta brasileira. A primeira temporada que deve chegar às telinhas é a exibida no Cartoon Network, ou seja, a mesma da 4Kids.
Perguntamos sobre o novo filme de Berusayu no Bara ベルサイユのばら (Rosa de Versailles). Aparentemente, foi a pergunta que os deixou mais desorientados. Perguntamos se a demora no lançamento ocorreu por que a autora Ryoko Ikeda não gostou do filme. O título deveria ter sido lançado no final de 2007. Segundo o senhor Yamashita, a Toei Animation está revendo todo o processo na produção. Outras informações em breve.

Comentário: algumas pessoas questionaram sobre novidades de CDZ. Sinceramente, não coloquei nada porque foi o assunto que menos rendeu informação. As respostas foram sempre um “pode”. Para os fãs de CDZ, não fiquem eufóricos. Não houve novidades importantes que puessem ser confirmadas.

Posted in Cavaleiros do Zodíaco, Dragon Ball, One Piece, Rosa de Versailles, Toei Animation | 4 Comments »

ANIMA INFO 357

Posted by Sandra Monte on November 14, 2007

Dragon Ball Movie to Film This Year for 2008 Release

Twentieth Century Fox has officially announced that it signed director James Wong (Final Destination, X-Files television series, The One) and casted twenty-five-year-old Justin Chatwin (War of the Worlds, The Invisible, Lost television series) in the lead role of Goku for the movie adaptation of Akira Toriyama’s Dragon Ball action manga. According to the Variety newspaper, filming is set to begin this month, and the film is slated to open worldwide on August 15, 2008. James Marsters (Buffy the Vampire Slayer’s Spike, Smallville’s Brainiac) will play the antagonist Piccolo, and Stephen Chow, of Kung Fu Hustle and Shaolin Soccer fame, is producing the project.
View complete information and official release on Anime News Network.

Definitivamente… Sem comentários. O que esperar de um filme de carne e osso de Dragon Ball? Foram pouquíssimas as adaptações que deram certo, como Superman ou Homem-Aranha. É esperar para ver…

Posted in Dragon Ball, HITS | 1 Comment »

ANIMA INFO 271

Posted by Sandra Monte on May 17, 2007

Voice actor Toru Furuya in Brazil


Toru Furuya, original voice actor of characters Seiya – Saint Seiya, Tuxedo Mask – Sailormoon, Yamcha – Dragon Ball will come to Brazil in the Animecon in July. The event also promises to bring a Madhouse Studio representative, responsible for titles as Perfect Blue, Tokyo Goodfathers, Paprika and others. The information originally was divulged by Orkut and confirmed to Papo de Budega for Cesar T. Ikko, AnimeCon Group president. He´s informed us that this week will have photo of artist in official site. More news coming soon.

Dublador japonês do Seiya vem ao Brasil

Toru Furuya, dublador original dos personagens Seiya – Cavaleiros do Zodiaco, Tuxedo Mask – Sailormoon, Yamcha – Dragon Ball virá ao Brasil em julho no Animecon. O evento também promete trazer um representante do estúdio Madhouse, responsável por títulos como Perfect Blue, Tokyo Goodfathers e Paprika.
A informação foi originalmente divulgada no Orkut e confirmada ao Papo de Budega por Cesar T. Ikko, presidente do AnimeCon Group. Ele nos informou que esta semana haverá foto do artista no site oficial. Em breve traremos mais informações.

Posted in Cavaleiros do Zodíaco, Dragon Ball, Dublagem, Evento | Leave a Comment »

ANIMA INFO 242

Posted by Sandra Monte on March 29, 2007

Confira as capas oficiais de He-Man e She-Ra

A Focus Filmes colocou disponível as capas oficiais dos DVDs de He-Man e o melhor de She-Ra (este inclui o longa O Segredo da Espada Mágica), em DVD – ambos os produtos com a dublagem original. A Focus lançará o filme O Segredo da Espada Mágica junto com a primeira temporada completa de He-Man, no dia 23 de maio.

ECT pode lançar selos de animes

A Empresa Brasileira de Correios e Telégrafos – ECT pretende lançar uma série especial de 3 selos, cada um com uma imagem de Cavaleiros do Zodíaco, Sakura Card Captors e Dragon Ball Z. A série pode ser vista no site da empresa no link Selos e Conveniência. Entramos em contato com a instituição, que nos informou que apesar do interesse, ainda não foi possível fechar um acordo com a empresa japonesa detentora dos direitos das imagens, o que pode impedir a emisão dos selos. A empresa que tem os direitos pelos títulos é a Toei Animation. Este especial nada tem a ver com o Centenário a Imigração Japonesa.

Posted in Cavaleiros do Zodíaco, Dragon Ball, Focus Filmes, He-Man, Toei Animation, Vídeo e DVD | 2 Comments »

ANIMA INFO 178

Posted by Sandra Monte on December 5, 2006

New One Shot Collaboration from Akira Toriyama and Eiichiro Oda

According to the latest Shonen Jump Early Sales Info, a One Piece ワンピース x Dragon Ball ドラゴンボール one-shot from Akira Toriyama 鳥山明 and Eiichiro Oda 尾田栄一郎 will appear in Weekly Shonen Jump No.2, on sale 12/21.

Source: Comipress

A revista Shonen Jump lançará uma história curtinha no dia 21 de dezembro de One Piece x Dragon Ball. Quem curte as duas histórias, certamente achará bem interessante! Quem sabe algum dia não venha ao Brasil. Afinal, foi a mesma editora a lançou os dois mangás por aqui…

Posted in Animes Diversos, Dragon Ball, One Piece | Leave a Comment »

ANIMA INFO 118

Posted by Sandra Monte on September 20, 2006

Gogo´s Dragon Ball arrives on Brazilian market

The Edimagic Publishing launched in the Brazilian market Gogo’s Dragon Ball Z ドラゴンボールZ. The magazine was one year in the drawer, because the Toei Animation didn´t have authorized its launching in 2005. The magazine´s a mixture of the Gogo’s universe with the Akira Toriyama´ 鳥山明 work.
Gogo’s is litle monsters of toy many pop in the Europe. They have some names and types: Toys, Ghosts, DBZ and others. Brazilian magazine has an unknown story of the Cell phase and Gogo’s, with 40 characters.
Originally, Gogo’s DBZ had released in Spain. More informations are in official site. Edmagic Publishing already released Megaman NT Warrior ロックマン エグゼ TV comic (german version).

Gogo´s Dragon Ball Z chegam ao Brasil

A editora Edimagic lançou no mercado brasileiro Gogo’s Dragon Ball Z ドラゴンボールZ. A revista ficou um ano na gaveta, porque a Toei Animation não havia autorizado seu lançamento em 2005. A revista é uma mistura dos Gogo´s com a obra de Akira Toriyama´ 鳥山明. Gogo´s são monstrinhos de brinquedo populares na Europa. Eles têm vários nomes e tipos: Toys, Fantasmas, DBZ entre outros. A revista que saiu no Brasil tem uma história inédita da fase Cell e Gogo´s, com 40 personagens. Originalmente, os Gogo´s DBZ foram lançados na Espanha. Para mais informações, acesse o site oficial. Este é o segundo título de anime que a editora Edmagic lança. O primeiro foi Megaman NT Warrior ロックマン エグゼ.

Posted in Dragon Ball | Leave a Comment »

ANIMA INFO 94

Posted by Sandra Monte on August 11, 2006

Fase Cell chega finalmente a Globo

A rede Globo fianlmente exibirá a fase Cell de Dragon Ball Z a partir de segunda-feira. A previsão é de que a série seja veiculada initerruptamente até o próximo ano. Segundo a Creative Licennsing – a empresa licenciadora no Brasil – “este fato ratifica o sucesso da série na programação da TV GLOBO, onde sempre somos destaque”.

Posted in Dragon Ball, TV | Leave a Comment »

ANIMA INFO 92

Posted by Sandra Monte on August 10, 2006

MORRE DO DUBLADOR DO SHIRYU

Voice Actor Hirotaka Suzuoki Dies

Most well known to anime fans as the voice of Noa Bright (commander of the White Base warshship) in Mobile Suit Gundam, Japanese seiyuu Hirotaka Suzuoki has died in Japan on August 6th of Lung Cancer, he was 56 years old. The voice actor enjoyed a long relationship with the frasnchise a Noa Bright is the only original Mobile Suit Gundam character who appears throughout sequels Zeta Gundam, Double Zeta and survives the events of Char’s Counterattack. He is also one of the few reoccurring characters to have a major role in nearly every single installment of the Super Robot Wars video game series. Other noteable roles in anime include Tenshin-han in Dragon Ball, Lynn Kaifun in Macross, Tatewaki Kuno in Ranma 1/2 and Hajime Saitou in Rurouni Kenshin.

Source: ANS

A matéria não faz referência, mas Hirotaka Suzuoki foi o dublador original do Shiryu dos Cavaleiros do Zodíaco. Os trabalhos dele podem ser vistos neste link.

Posted in Dragon Ball, Dublagem, Ranma 1/2, Rurouni Kenshin | Leave a Comment »